Strategie & Wachstum

Marion Saringer, TextMaster | Challenges im Übersetzungsworkflow im E-Commerce

M

Melanie Schwarz

Autor im OMKI Magazin

26. August 2021 1 Min. Lesezeit
Schahab Hosseiny Herausgegeben von Schahab Hosseiny Herausgeber von OMKI · Founder & CEO bei Think11

Warum ist es so wichtig zu internationalisieren?

Marion Saringer von TextMaster gibt ein paar Trends & Zahlen. Warum ist es so wichtig eine Website zu übersetzen und multilingual anzubieten? Marion erklärt warum „Englisch für alle“ nicht funktioniert. Du bist überzeugt und willst übersetzen? TextMaster gibt Lösungsansätze für die größten Herausforderungen bei der Übersetzung im E-Commerce. (Budget, Workflow, Qualität & HR)

Video Thumbnail

Passende Unterstützung gesucht?

Empfehlungen aus dem OMKI-Netzwerk

Sag uns kurz, worum es geht — wir verbinden dich mit passenden Tools und Agenturen aus dem Verzeichnis.

Artikel teilen
WhatsApp · OMKI Channel

Bleib im OMKI-Loop

Wir schicken dir Marketing- & KI-Highlights, neue Speaker und Event-Updates — direkt aufs Handy via WhatsApp.

Per WhatsApp anmelden

Kostenlos · Jederzeit abmeldbar · DSGVO-konform

■ NATIVE CONTENT · MAGAZIN

Native Platzierung statt Banner.

Native Beiträge im OMKI-Magazin, "Tool der Woche presented by …" und Co-Branded Reports. Volle Markenkontrolle, redaktionelle Qualität.

Editorial-Pakete anfragen